Топ-модель - Страница 34


К оглавлению

34

— Я офицер полиции. Что у вас стряслось?

От неожиданности она умолкла, вытаращила на него глаза, как будто не веря тому, что перед ней действительно оказался полицейский. В то же мгновение на ее лице проступило легкое недовольство, если не сказать раздражение. Увидев, что она вот-вот снова закричит, Тэйлор схватил ее за руку и сильно тряхнул. Крик, уже готовый было вырваться наружу, застыл на ее губах.

— О Господи! Боже милостивый! Моя маленькая девочка! Она лежит там и истекает кровью! Она может умереть!

— Вы уже вызвали «скорую помощь»?

Женщина покачала головой и растерянно замигала глазами.

— Немедленно отведите меня к ней.

Увидев, что она не двинулась с места, Тэйлор решительно подтолкнул ее к двери дома. Мимо них прошли несколько человек, опустив головы вниз и глядя куда-то в сторону. Ничего не поделаешь, это Нью-Йорк — город, в котором никому нет дела до незнакомого человека. Тем более в таком районе.

Тэйлор быстро последовал за женщиной вверх по широкой лестнице из резного полированного дуба. Попутно он отметил про себя, что лестница находилась в прекрасном состоянии: никакой грязи, пыли, да и вообще в этом доме не было того затхлого запаха, без которого не обходится ни один старый дом с небогатыми жильцами.

— Ваша дочь порезалась? Что с ней произошло? Почему она истекает кровью?

Женщина снова покачала головой и, пройдя еще немного по длинному, безукоризненно чистому коридору, открыла массивную дверь из красного дерева.

— Элли? — громко позвала она. — Где ты, моя девочка?

Тэйлор услышал слабое всхлипывание. Он бросился мимо заторможенной женщины через огромную гостиную и вбежал в небольшую спальню, где на кровати лежала обнаженная девочка не старше пятнадцати лет. Все ее заплаканное лицо было покрыто ссадинами и кровоподтеками, а ноги перепачканы кровью, пятна которой ярко выделялись на фоне белоснежной простыни. Она с трудом дышала, жадно хватая ртом воздух, но когда увидела перед собой Тэйлора, стала лихорадочно натягивать на себя простыню, прикрывая изувеченное тело. Ее глаза ярко блестели от безумного страха и боли, а текущие ручьем слезы лишь усиливали впечатление неизбывного горя.

Тэйлор остановился перед кроватью и ободряюще улыбнулся:

— Что случилось? Не бойся меня. Я не причиню тебе зла. Меня зовут Тэйлор. Я офицер полиции и хочу помочь тебе. Скажи мне, пожалуйста, что произошло?

— Бэнди что-то сделал со мной. Мне было очень больно, и вот теперь течет кровь. Она течет так сильно, что я могу умереть.

— Как тебя зовут?

— Элли.

— Элли, — медленно повторил он и снова улыбнулся. Было похоже, что эту девочку изнасиловали. Тэйлор окинул взглядом комнату и увидел телефон на прикроватной тумбочке.

— Все будет нормально, не волнуйся, — постарался он успокоить ее, медленно приближаясь к телефону. — Я хочу позвонить в больницу и вызвать «скорую помощь». Ты не возражаешь? Нет, не надо плакать. Я еще раз повторяю, что никто не причинит тебе зла.

Девочка застыла от страха, но плакать все же перестала. Ее бледное лицо стало еще бескровнее. Тэйлор быстро набрал 911, приказал выслать «скорую помощь», а потом повернулся к убитой горем женщине и спросил у нее адрес. Та стояла на пороге комнаты, заламывая руки и отрешенно глядя на свою дочь. Тэйлору пришлось еще раз повторить свой вопрос.

— Ну а теперь, — сказал он, положив трубку, — расскажи мне, кто такой этот самый Бэнди. — В то же самое время он протянул к ней руку и слегка приподнял край простыни. Девочка судорожно дернулась и отодвинулась на край кровати. — Нет, не бойся. Я ничего плохого с тобой не сделаю: Мне просто нужно посмотреть, сколько крови ты уже потеряла. Пожалуйста, Элли, доверься мне! Я хочу помочь тебе. Договорились?

Девочка кивнула и опустила голову.

— Бэнди сделал мне очень больно.

— Да, я знаю, знаю. Но я должен осмотреть тебя. Лежи спокойно и ни о чем не думай.

Именно в этот момент Тэйлор вспомнил тот давний случай, свидетелем которого он был в Париже. Тогда произошло нечто подобное, и теперь ему стало совершенно ясно, почему эта девочка истекает кровью.

— Кто этот Бэнди? — снова спросил он, продолжая осторожно приподнимать край простыни.

Какой ужас! Он даже вздрогнул от вида ее окровавленных ног. Причем кровь все еще сочилась из нее, смешиваясь с остатками спермы.

— Не двигайся, Элли, — приказал он и повернулся к ее матери: — Быстро принесите мне четыре чистых полотенца!

После этого он бережно приподнял ноги девочки и подсунул под нее две пухлые подушки. Вскоре появилась женщина с полотенцами. Одно из них Тэйлор прижал к тому месту, откуда сочилась кровь, а другим прикрыл нижнюю часть тела.

— Ты должна рассказать мне об этом Бэнди.

— Нет! — Этот крик донесся от двери, где стояла красная от слез и перепуганная мать Элли. — Бэнди ничего плохого ей не сделал. Ничего! Эта глупая девчонка сама повисла у него на шее. Что ему оставалось делать?

Тэйлор снова вспомнил ту ужасную ночь в парижской больнице. Ведь тогда тоже все газеты писали, что Линдсей Фокс соблазнила мужа своей сестры. Правда, больше он ничего не читал, но прекрасно помнил все, что рассказал ему тогда доктор. Он посмотрел на заплаканное лицо Элли. Черт возьми, эта наивная дурочка ничего не расскажет ему. Так и будет реветь, умываясь слезами от боли и страха. Надо во что бы то ни стало выудить у нее хоть какую-нибудь информацию.

— Элли, — снова обратился он к ней, — ты должна рассказать мне об этом чертовом Бэнди. А вы помолчите! — прикрикнул он, увидев, что ее мать уже открыла рот. — Выйдите из комнаты и приведите сюда врачей «скорой помощи», как только они приедут. Идите!

34