Топ-модель - Страница 164


К оглавлению

164

За столом кто-то нервно захихикал.

— А теперь давайте проголосуем, — неожиданно предложил Тэйлор. — Все, кто узнал на этом рисунке мистера Эшкрофта, поднимите, пожалуйста, руки.

В кабинете воцарилась гробовая тишина. Все затаили дыхание, поглядывая друг на друга. В конце концов, какой-то старый джентльмен издал невыразительный звук и поднял руку. Его примеру тут же последовали другие. В считанные минуты все десять членов правления фирмы оказались с поднятыми руками.

— Вы готовы, дядя Бэнди? — обратился к нему Тэйлор.

— Это же дурдом. Вы что, с ума посходили? Никуда я с вами не пойду, идиоты проклятые!

— Сожалею, сэр, но вам все же придется это сделать, — строго предупредил его Барри. — Потрудитесь проследовать за нами.

Для большей убедительности он обошел вокруг стола и приблизился к Эшкрофту, доставая из кармана наручники.

— Вы сделаете это по-хорошему или мне вас немножко подстегнуть, чтобы не было сомнений в серьезности моих намерений?

— Отвали от меня, кретин безмозглый! Будьте вы все прокляты! Ты еще пожалеешь об этом, Тэйлор! Вот увидишь, что я с тобой сделаю! Я выйду из полицейского участка еще быстрее, чем в прошлый раз! Ты слышишь меня? А потом я прикончу эту сучку, вот увидишь!

— Да, я слышу тебя, — нехотя согласился Тэйлор.

Барри схватил Эшкрофта за руки, завернул их за спину и надел наручники. Тот продолжал что-то орать, а потом застонал от боли. Барри ухмыльнулся.

— Скажи-ка мне, парень, — шепнул он на ухо Эшкрофту, низко наклонившись над ним, — ты готов окунуть свои чистенькие наманикюренные пальчики в чернила для снятия отпечатков? Ты готов к тому, что наш верзила разденет тебя догола и поставит тебя раком, чтобы убедиться, что у тебя там все в порядке? Знаешь, этот парень очень любит свою работу и делает ее с удовольствием. Одна только беда — он слишком старый и не похож на тех беспомощных девочек, которых ты насиловал.

Эшкрофт взбеленился от этих слов. Он кричал, пытался вырваться из рук Барри, осыпал его проклятиями и угрожал Тэйлору.

— Будь проклят, Тэйлор! Это ты во всем виноват! Ты виноват! Ты грязная свинья, убийца! Ты уничтожил мою маленькую Элли! Ты сделал ее несчастной, и из-за этого она не выдержала и выбросилась из окна. Ты виноват в ее смерти! Господи, как я хотел наказать тебя, а ты… ты избил меня! Меня! Именно тогда я поклялся, что отомщу тебе за все, заставлю тебя страдать из-за любимой женщины, но ты так долго не мог найти себе подходящую женщину, в которую влюбился бы по-настоящему. А потом тебе подвернулась эта куколка-модель.

Все это произошло так быстро, что члены правления не успели опомниться. Они молча наблюдали за этой сценой, не скрывая своего отвращения к бывшему партнеру.

Тэйлор тоже молча наблюдал за этим негодяем, который с пеной у рта проклинал их обоих на чем свет стоит. В конце концов, Барри вытолкал его за дверь.

— Я скоро вернусь, Тэйлор, — успел выкрикнуть тот через плечо. — Вернусь и уничтожу тебя, мерзкий подонок! В следующий раз я непременно прикончу тебя, а потом доберусь и до твоей проклятой девки!

Тэйлор криво усмехнулся:

— Она не девка. Она моя жена.

Эпилог

— Все уже позади, Линдсей. Присяжные вынесли обвинительный приговор, так что теперь дядя Бэнди будет очень далеко от нас. Причем сидеть ему там столько, что мы успеем прожить одну жизнь и возродиться в другой, да еще, может быть, и не раз.

— Слава Богу! Все это длилось так долго, Тэйлор, очень долго!

Да, она, безусловно, была права в этом. Почти девять месяцев ушло на следствие, и еще две недели длился судебный процесс. Линдсей держалась молодцом на скамье свидетелей, да и он тоже не сплоховал. Тэйлор ощутил неописуемое облегчение. Оно наполняло все его обнаженное тело, которое еще не просохло как следует после душа. Это было приятное чувство, да и настроение у него было превосходное. Он посмотрел на жену, на ее чистое, красивое лицо, обрамленное копной густых волос. Она немного поправилась за последнее время, но только немного, так как по-прежнему продолжала работать моделью и не могла себе позволить ничего лишнего.

Тэйлор подошел к телевизору и выключил его. Затем вернулся к кровати и забрался под одеяло.

— Средства массовой информации еще будут перемывать нам косточки пару недель, а потом, моя дорогая миссис Тэйлор, мы с тобой станем частичкой этой сумасшедшей толпы, не более того.

Линдсей прижалась к мужу.

— Я тут подумал, — сказал он, поглаживая ее спину сверху донизу, — почему бы нам не слетать на Гавайи на недельку или две? Там мы могли бы преспокойненько спрятаться где-нибудь на пляже и подождать, пока пресса и телевидение не забудут о нашем существовании. А самое главное — мы могли бы до изнеможения заниматься любовью.

— Неплохая мысль, — сдержанно согласилась она и еще ближе прижалась к нему, положив руку на его плоский мускулистый живот. В этот момент ей захотелось опустить руку пониже, и она уже решила, что непременно сделает это. Они всегда любили все делать основательно, без излишней спешки и суетной торопливости. Он просто с ума сходил от такой неспешной ласки и всегда получал огромное удовольствие.

— Мы могли бы отправиться, к примеру, на остров Мауи. Конечно, это далековато, но зато мы могли бы сделать остановку в Лос-Анджелесе, если ты, конечно, не против.

Линдсей неожиданно привстала на локтях и посмотрела на него сверху вниз.

— Нет, это не годится.

— Что не годится?

— Я хочу, чтобы ты показал мне Францию.

Тэйлор недоуменно уставился на жену, не веря своим ушам.

164