Топ-модель - Страница 161


К оглавлению

161

— Теперь я спокоен. Ты все поняла.



Тэйлор и Барри застряли в полицейском участке, просматривая все старые дела. Тэйлор пообещал жене, что вернется к ней с досье и они вместе проанализируют содержащуюся в нем информацию. Времени осталось не так уж много.

Рана на руке Линдсей потихоньку заживала, от чего ей все время хотелось почесать ее. Правда, первая же попытка сделать это привела к тому, что она застонала от боли и перестала мучить, себя. Что касается лица, то оно сейчас заживало намного быстрее, чем рука, и она поминутно прикладывала к нему пальцы, осторожно ощупывая следы от швов.

Как ей хотелось подняться с больничной койки и хоть немного размяться, походить по комнате! В конце концов она не выдержала искушения и осторожно опустила ноги на пол, отбросив в сторону простыню и тоненькое одеяло. Даже это несложное движение вызвало у нее головокружение. Линдсей опустила голову, глубоко вдыхая воздух, но это тотчас же сказалось на ребрах. Резкая боль в боку заставила ее прекратить все эти эксперименты. Она выругалась про себя. Черт возьми, в свои двадцать шесть лет она чувствовала себя разбитой старухой, неспособной даже поухаживать за собой.

Ничего, скоро все пройдет. Очень скоро. Сейчас от нее требуется терпение, терпение и еще раз терпение. Опять это проклятое терпение! Сколько же можно терпеть? Она и так уже натерпелась за свою короткую жизнь. Нет, надо еще раз попробовать. Собравшись с силами, Линдсей снова опустила ноги на пол.

В этот момент послышался скрип открывающейся двери.

— Это ты, Тэйлор? — спросила она, медленно поворачиваясь на этот звук. — Боже, как я рада, что ты пришел! Что тебе удалось отыскать?

На пороге ее палаты стоял какой-то доктор в белом халате и со стетоскопом на груди. В его руках была медицинская карта, а рот расплылся в широкой ухмылке. Отвесив ей поклон, он закрыл за собой дверь.

— Кто вы? — встрепенулась Линдсей.

— Доктор Грей, — представился тот. — Доктор Шэнтел попросил меня осмотреть вас и сделать укол.

— О, только не укол! Господи, что там на этот раз?

— Самый обычный антибиотик. — Он полез в карман и вынул оттуда шприц. А потом направился к ней, снимая на ходу медицинскую шапочку. — Думаю, что в руку будет вполне достаточно. Не могли бы вы снова лечь на койку? Пожалуйста, прошу вас.

Линдсей оцепенела от внезапной догадки: ведь доктор Шэнтел — женщина, а не мужчина?!

А доктор Грей тем временем уже подошел к ее койке. На его губах блуждала натянутая улыбка, мало похожая на профессиональную. Почему она никогда не видела его прежде? Не первый же день она находится в этой больнице! Господи, какая глупость! Ну конечно же, это доктор, кто же еще. Она повнимательнее присмотрелась к нему и в очередной раз убедилась в том, что никогда не видела его здесь. Нет, она не могла ошибиться: такого доктора здесь действительно не было.

Он пришел убить ее.

А ей некуда бежать, негде скрыться. В этот момент она сделала то, что первое пришло ей в голову, — закричала во всю глотку. Затем еще и еще.

Доктор Грей подбежал к ней и прижал к койке, стараясь удержать свободной левой рукой, так как в правой у него был шприц.

Линдсей снова закричала что есть мочи.

— Заткнись, черт бы тебя побрал! — Он уже занес руку, чтобы ударить ее по лицу, но она увернулась от удара и, высоко подняв ноги, врезала ему по спине. Доктор явно не ожидал от нее такой прыти и с громким криком отскочил в сторону.

Линдсей почувствовала приступ неудержимой паники, но все-таки собралась с силами и улыбнулась. Пока он там возился, она рванула на себя верхний ящик прикроватного столика и вынула оттуда револьвер 38-го калибра. Теперь ее улыбка стала более уверенной и более злорадной. Увидев нацеленное на него оружие, доктор побледнел и затрясся. Его голова заметно подрагивала, а лицо перекосилось от ярости. Вскочив на ноги, он снова двинулся на нее, держа в руке шприц. При этом он отвел ее в сторону, чтобы Линдсей не смогла выбить шприц ударом ноги.

— Значит, этот сволочной легавый все-таки успел оставить тебе оружие! — вскрикнул он и бросился на нее.

Линдсей нажала на спусковой крючок. Раздался оглушительный выстрел. Она успела заметить, что шприц взлетел к потолку, а доктор скорчился от боли и обхватил свою правую руку. Между его пальцами струйками потекла кровь. Какое-то время он с недоумением смотрел на нее вытаращив глаза, а потом заорал разъяренным голосом:

— Нет, будь ты проклята! Сука недоношенная!

Линдсей снова выстрелила, но на этот раз послышался лишь слабый щелчок. Осечка.

— Чтоб ты подох! — выкрикнула она в ответ и швырнула в него револьвер. Конечно, она не попала в него, но это уже не имело абсолютно никакого значения. Почувствовав новый прилив сил, она мгновенно вскочила с постели и стала наносить ему сильные удары ногами, извергая при этом совершенно дикие крики. Он извивайся всем телом, пытался уклониться от ее ударов, размахивал руками, но глубокая рана в правой руке сковывала его движения. Наконец-то Линдсей изловчилась и нанесла ему мощный удар кулаком в горло. Он тяжело охнул, широко раскрыл рот, хватая воздух, а потом резко повернулся и бросился из комнаты, придерживая истекающую кровью руку. Линдсей, подхватив с пола револьвер, застыла посреди комнаты, тупо уставившись на дверь.

Она стояла там даже в тот момент, когда в палату ворвались Тэйлор и Барри. В ее руке был револьвер Тэйлора.

— Черт возьми, Тэйлор, это же не оружие, а кусок железа! Как ты можешь доверять этой технике? Он выстрелил лишь один раз, а потом оставил меня наедине с этим подонком.

161