— Ты хочешь рассказать мне обо всем этом?
— Мой отец невзлюбил меня еще с раннего детства и до сих Пор не упускает случая поиздеваться надо мной. Я знала это с давних пор и никогда не удивлялась. А когда адвокат бабушки зачитал оставленное ею завещание, отец просто взбесился. Он набросился на меня с жуткими обвинениями, и не только он один. Его нынешняя жена Холли впала в истерику, громко визжала и истошно проклинала меня. Ты не представляешь, как я себя чувствовала в тот момент. Мне хотелось сквозь землю провалиться. А он… Он был безжалостным ко мне и жестоким. Самое странное во всем этом деле, что моя сестра почему-то не присоединилась к ним, хотя тоже никогда не упускала случая уколоть меня. Она вела себя очень сдержанно, и я до сих пор не знаю, чем можно объяснить ее поведение. А потом Грейсон Делмартин, тот самый адвокат моей бабушки, вытащил меня из библиотеки, где мы все сидели, и объявил мне о завещании моей матери. Мне достался трастовый фонд, состоящий преимущественно из ценных бумаг, и недвижимость. Тэйлор, я просто не знаю, что со всем этим делать. Честное слово.
— Как ты думаешь, твой отец подаст в суд, чтобы оспорить твое наследство?
— Он был так разгневан, что в порыве ненависти отрекся от меня. Правда, я не думаю, что он захочет оформить свое решение юридически, так как мистер Делмартин предупредил, что в этом случае он не будет иметь ни морального, ни юридического права рассчитывать на наследство в случае моей смерти.
— Похоже, что он очень порядочный человек, этот Делмартин.
— Да, но почему мой отец так ненавидит меня, Тэйлор?
— Если бы ты рассказала мне о себе чуточку больше, то, может быть, я нашел бы правильный ответ на твой вопрос.
— Он всегда все самое лучшее отдавал моей сестре Сидни. Она на девять лет старше меня и превосходит меня во всех мыслимых и немыслимых отношениях — по красоте, по уму, по образованию (она окончила Гарвардскую юридическую школу и получила степень магистра), и даже по семейному состоянию, так как вышла замуж за итальянского князя. В настоящее время она здесь, в Нью-Йорке, и…
Тэйлор напряженно ждал от нее продолжения разговора. Черт возьми, все было так хорошо! Она почти открылась ему и вдруг оборвала себя на полуслове и, судя по всему, не собиралась продолжать свой рассказ.
— А как ты думаешь, почему твоя бабушка оставила большую часть своего состояния именно тебе?
— Понятия не имею. Я знаю только одно — она всегда восхищалась своей старшей внучкой и очень гордилась ее успехами. Но потом… Возможно, она пришла к выводу, что ее сын — мой отец — был совсем не таким, каким она хотела его видеть. Не знаю. Мой отец и его новая жена Холли жили в этом особняке вместе с ней последние два-три года. — Линдсей задумалась, уставившись рассеянным взглядом на дорогую кофеварку, которую Тэйлор купил специально для этой квартиры. — Разумеется, какие-то мысли на этот счет у меня есть, — продолжила она через некоторое время. — Мне кажется, что она просто хотела вооружить меня материально для борьбы с отцом и с моей сестрой. Она хотела, чтобы я была сильной и уверенной в себе, а этого, по ее мнению, можно было достичь только с помощью больших денег. Других средств она просто не признавала. Правда, я за последние годы убедилась в том, что на свете есть более мощная сила, не имеющая никакого отношения к деньгам.
Тэйлор еще крепче прижал ее к себе, рассчитывая подтолкнуть к дальнейшим откровениям, но она не сказала ему больше ни слова.
— Линдсей, назови мне, пожалуйста, свое полное имя. Это ведь не трудно сделать, не так ли? Ведь ты же дала согласие стать моей женой; и поэтому я имею полное право знать имя своей будущей жены.
Ее рот слегка приоткрылся, но слова, казалось, застряли в горле. Да, у нее действительно была сила, позволяющая ей контролировать все свои поступки и слова. Конечно, она могла сообщить ему свое полное имя, но Париж… Как быть с Парижем? Как быть с тем, что сотворил с ней князь? В ее глазах блеснули непрошеные слезы, и она положила голову ему на плечо, чтобы он их не видел.
— Я не могу этого сделать, Тэйлор. Это так ужасно, поверь мне… Слишком ужасно! Пожалуйста, дай мне еще немного времени!
— Ты действительно сейчас сказочно богата?
— Да, очень. Очень богата.
— Ну и что же мы, черт возьми, теперь будем делать со всем этим богатством?
— Не знаю.
— Является ли это главной причиной того, что ты повисла у меня на шее еще в аэропорту и чуть было не спровоцировала на половой акт прямо в зале ожидания?
Она отодвинулась от него, но не совсем, не полностью. В ее глазах появилась некоторая неуверенность, и он терпеливо ждал от нее дальнейших объяснений.
— Что с тобой случилось, Линдсей? В чем причина столь неожиданного превращения? Что подтолкнуло тебя ко мне?
Она продолжала молчать. Может быть, она и сама толком не знает, в чем дело?
— Последняя стычка с отцом? Своеобразный акт мести? Желание убедиться в том, что, помимо ненависти, есть на свете еще и любовь? Стремление устранить негативные последствия господства отца над собой? Необычный способ добиться освобождения? — Господи, какие идиотские слова! Нет, надо сдерживать себя. Ведь он не психоаналитик, в конце концов, и не имеет права так легко играть словами. Но сейчас он уже точно знал, что именно ее имел в виду доктор Граска, когда говорил об одной из своих пациенток. Да, все дело, конечно, в отце… Но при чем тут соблазнение? Черт знает что. И все-таки надо быть поосторожнее со всеми этими размышлениями.
— Возможно. Но я думала о тебе, и только о тебе. Все мои мысли так или иначе возвращались к тебе. Полагаю, что все это из-за того, что эта жуткая ссора в доме моего отца могла просто уничтожить меня. Если хочешь знать, я хотела близости с тобой еще до того, как увидела тебя в аэропорту. Да и вообще я все то время думала только о тебе. А когда увидела тебя в зале ожидания и поняла, что ты единственный человек, который любит меня по-настоящему и желает всей душой, я просто обезумела… Не знаю, как это сказать…